top of page
Writer's pictureケイトリン

What is Japanese Katakana & Where Did it Come From?

Katakana (片仮名), one of the three scripts used in the Japanese writing system, has a unique and interesting history. While hiragana is often celebrated for its aesthetic and literary significance, katakana plays an equally crucial role in the landscape of Japanese script. This post explores the origins, development, and contemporary use of katakana, shedding light on its distinctive features and historical context.


Katakana homework practice chart
Katakana homework practice chart

What is Katakana?


Characterized by its straight, angular lines, katakana contrasts with the more fluid and cursive appearance of hiragana (check out this blog post if you want to learn more about hiragana). Each katakana character represents a single syllable, or mora, similar to hiragana. However, the visual simplicity of katakana makes it distinct and easily recognizable. With one or two minor exceptions, each syllable of the Japanese language is represented by one kana in both the katakana and hiragana writing systems.


Here are a few examples of katakana characters (left) and their corresponding hiragana forms (right):


ア (a) - あ

カ (ka) - か

サ (sa) - さ

タ (ta) - た

ナ (na) - な


The straightforward design of katakana made it particularly suitable for annotations and official documents, where clarity and legibility were paramount.


Chronicles of the Western World Author: Arai Shiraishi The fifth year of Shotoku 1715
Chronicles of the Western World - Author: Arai Shiraishi - The fifth year of Shotoku 1715

Origins and Historical Development


Katakana first emerged during the early Heian period (794–1185 AD) as a tool for Buddhist monks and scholars. Unlike hiragana, which evolved from the cursive shorthand women favoured for Chinese characters (known as kanji), katakana developed from the simpler, angular strokes of Man'yōgana kanji radicals. These radicals, or parts of kanji characters, were extracted to create a syllabary that was easy to write and read. This is why the word katakana literally translates to "fragmentary kana", because they were derived from fragments of more complex kanji.


Katakana (left) next to the Man'yōgana from which they were extracted
Katakana (left) next to the Man'yōgana (right) from which they were extracted

The Role of Monks


The primary motivation behind the creation of katakana was to aid in the reading and annotation of Chinese texts. Monks used katakana as a phonetic guide, or furigana, to indicate the pronunciation of Chinese characters in Japanese. This practice helped them understand and study Buddhist scriptures and other scholarly works more effectively.


Because katakana was primarily used by monks and scholars it earned the nickname "the man's alphabet" largely because women were excluded from those scholarly pursuits. However, its usage expanded beyond religious and academic contexts. By the Kamakura period (1185–1333 AD), katakana began to appear in official records, legal documents, and other formal writings. Common particles that we know and love today were even originally written with katakana! For instance, if you read historical 候文 (epistolary) documents from the Edo period, you might notice that ハ is almost always used for particle "wa", the Japanese topic marker, while we only ever use は to represent this particle in modern writing. This early usage of katakana for particles reflected its rising popularity in Japan.


During the Edo period (1603–1868), katakana became more widely used in various aspects of daily life. It was often employed in commercial and public notices, medical texts, and instructional materials. Its utility in providing clear, unambiguous phonetic readings made it indispensable for many practical purposes. It was only in the Heian Period that there began to form a more distinct usage system between Hiragana and Katakana, a system that was more officially standardized during the Meiji Period.


The Japanese scholar Arai Hakuseki (1657-1725)
The Japanese scholar Arai Hakuseki (1657-1725)

Arai Hakuseki and the Standardization of Katakana


One of the significant figures in the history of katakana was Arai Hakuseki (1657–1725), a prominent scholar and statesman during the Edo period. He was instrumental in advocating for the use of katakana to represent foreign loanwords. Hakuseki recognized the growing need for a system to accommodate the influx of Western terms as Japan began engaging with foreign cultures.


In his works, he employed katakana to provide clear phonetic representations of foreign words, distinguishing them from native Japanese vocabulary. His influence helped solidify katakana’s role in the modern Japanese writing system, especially as Japan opened up to international trade and cultural exchange.


Karaoke neon sign in Japan writted with Katakana
Photo by Shuken Nakamura

How to Use Katakana in Modern Japanese


In contemporary Japanese, katakana serves several important functions:


1. Foreign Loanwords (Gairaigo): Building on the work that Arai Hakuseki started, katakana is now used extensively to write words borrowed from other languages, such as 「アイスクリーム 」 (aisukurīmu, ice cream) and 「アメリカ」 (amerika, America). This practice helps distinguish foreign terms from native Japanese words written in kanji or hiragana. Even modern Chinese words, such as ramen (拉麺、ラーメン), are written primarily in katakana and rarely written with their kanji.


2. Onomatopoeia: Katakana is often used to write onomatopoeic words and sounds, such as 「ニャー」 (nyā, meow) and 「ドキドキ 」(dokidoki, the sound of a heartbeat).


3. Scientific and Technical Terms: Many scientific, technical, and medical terms are written in katakana to ensure precision and clarity, such as 「ヒト」 (hito, Homo sapiens) and「ウイルス」 (uirusu, virus). For instance, in the term 皮膚科 (hifuka, "dermatology"), the second kanji, 膚, can be challenging to read. As a result, it's often written as 皮フ科 or ヒフ科, blending kanji and katakana. Animal, plant, and mineral names are also usually written with katakana.


4. Emphasis and Stylistic Choice: Katakana can be used for emphasis, similar to italics in English, or to convey a specific stylistic tone in advertising, manga, and other media. For example, a manga artist might use katakana for sound effects like 「ドーン」 (doon, a loud boom) to convey drama, and a Japanese company might write their company name in katakana to display flair, like 「トヨタ」(Toyota). The use of katakana for transcribing company names helps to distinguish company names from surnames, as Japan is well known for having leading corporate entities represented by common family names.


5. Musical Notations: Katakana is also used for traditional musical notations, particularly with ensembles that include traditional instraments like koto, shamisen, and shakuhachi.


Fun Fact: Katakana's clarity of use shone through in modern times! Before 1988, katakana was used for telegrams in Japan and for computer systems in the 1980s, prior to the introduction of multibyte characters. During that era, most computers relied on katakana for output rather than kanji or hiragana.


Katakana's journey from a scholarly tool to an integral part of the Japanese writing system shows us a unique journey through time. Its origins in the annotations of Buddhist texts underscore the script's initial purpose of aiding comprehension, while its modern uses demonstrate its versatility in a rapidly evolving linguistic landscape.


By understanding the origin and history of katakana, we gain a deeper appreciation for its role in Japanese culture and communication. As a script that bridges the ancient and the contemporary, katakana continues to be a vital component of written Japanese, reflecting the dynamic and multifaceted nature of the language.


Still feel like you haven't quite grasped this writing system? Check out our Katakana practice materials on our resources page and stay tuned for our next blog post. ^-^

Comments


RELATED POSTS

bottom of page